Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Expresar deseo e intención en alemán.

 

En alemán hay varias formas de expresar si te gustaría tener o hacer algo. Por ello, vamos a revisar los verbos wünschen, möchten y wollen. Este artículo te será de ayuda para luego usarlas correctamente.

 

Wünschen

En español y en muchos otros idiomas, uno puede desear algo, por ejemplo, un vaso de agua si te gustaría tomarlo. Ahora bien, el verbo alemán wünschen significa "desear", pero debe utilizarse con un contenido diferente. 

 

Se puede decir  Ich wünsche dir alles Gute  (Te deseo todo lo mejor) o Zum Geburstag wünsche ich mir ein Auto (Deseo un carro para mi cumpleaños). Como se ve, este verbo se utiliza para expresar un deseo, un sentimiento hacia alguien de corazón o para expresar algo que no se puede asegurar que se vaya a conseguir o realizar. 

 

Wir wünschen euch ganz viel Spaß mit Yabla.

Os deseamos mucha diversión con Yabla. 

Subtítulo 34, Yabla-Anleitung Lieblingsvideos markieren

 Play Caption

 

 

 

Was wünschst du dir zu Weihnachten?

¿Qué deseas tú para Navidad? 

Subtítulo 45, Peppa Wutz Weihnachten - Part 1

 Play Caption

 

 

banner PLACEHOLDER

 

Möchten

Pertenece a la lista de los llamados verbos modales.  Möchten es un caso muy especial, y en cierto modo es idiomático en el sentido de que se utiliza como mögen (gustar), verbo del cual proviene,  para expresar un deseo. Möchten es una forma cortés y subjuntiva para decir "me gustaría". Hablar con möchten suena más educado que con wollen en alemán.  Tenlo en cuenta porque la mayoría de las veces, y especialmente cuando interactúas con otras personas como en un restaurante, debes utilizar möchten porque, de lo contrario, puede sonar hasta grosero. 

 

Hm, hm. -So, was möchtet ihr trinken?

Mm, mm. -Bueno, ¿qué queréis beber?

Subtítulo  7, Nicos Weg A1 Folge 14: Was trinkst du?

 Play Caption

 

 

 

Heute möchte ich mit euch über Hamburg sprechen.

Hoy quiero hablar con vosotros sobre Hamburgo.

Subtítulo 3, Bundesländer und ihre Rezepte Bundesland Hamburg - Part 1

 Play Caption

 

 

 



Wollen

Otro más del sexteto de verbos modales en alemán. Si quieres expresar que quieres hacer algo (como un plan) o que tu estado de ánimo ha cambiado de educado a un poco más enfadado, es el momento de utilizar el verbo wollen en alemán.

 

Wie wollen wir zusammen leben und denen helfen, die noch am Rande stehen?

¿Cómo queremos vivir juntos  y ayudar a aquellos que aún están marginados?

Subtítulo 19-20, Angela Merkel Neujahrsansprache - Part 2

 Play Caption

 

 

Was willst du mir sagen?

¿Qué quieres decirme? 

Subtítulo 9, Küss mich, Frosch Sei kein Frosch - Part 3

 Play Caption

 

 

 

Aprendizaje adicional.

A menudo, los estudiantes de alemán intentan traducir directamente de sus lenguas. Conocer las diferencias  presentes entre estos tres verbos, sin duda, es un insumo de mucha utilidad para tu viaje de aprendizaje. Entonces, corre a ver los videos de la biblioteca de Yabla alemán, a divertirte con sus juegos y recuerda lo que hemos aprendido en esta lección. 

 

Vous aimerez aussi