X
Yabla Allemand
allemand.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-14 sur 14 avec au total 1 heures 2 minutes

Captions

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Dans cette deuxième partie de vidéo, Nico nous raconte comment il a découvert son métier et quels sont les points positifs du cabinet où il travaille.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [fr]: de Mario Santangelo ici sur la Marktplatz [place du marché] de Karlsruhe.
Caption 3 [de]: von Mario Santangelo hier am Marktplatz in Karlsruhe.

Deutsch mit Paula - In der Physiotherapie-Praxis - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Allemagne High German

Cette vidéo vous donne un aperçu des différentes thérapies proposées par un cabinet de kinésithérapie de Karlsruhe. Nous allons visiter les locaux avec Paula et Dirk et faire la connaissance de toute l'équipe.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [fr]: de Mario Santangelo sur la Marktplatz [place du marché] à Karlsruhe.
Caption 3 [de]: von Mario Santangelo am Marktplatz in Karlsruhe.

Deutsch mit Eylin - Präsentationen - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne High German

Eylin nous donne quelques conseils sur la façon de faire une présentation et de la rendre intéressante aux yeux de tes auditeurs. Regarde donc la première partie.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [de]: Vielleicht fallen dir dann an manchen Stellen
Caption 46 [fr]: Peut-être qu'à certains endroits,

Neko-Induktionsheizung - Interview mit Mirja Löhr - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Allemagne Allemand du Sud

Mirja Löhr, PDG d'Ekomo, nous présente le chauffage Neko conçu par son père. À la différence des chauffages habituels basés sur un circuit d'eau chaude, l'eau n'est pas directement chauffée par de l'électricité mais par des aimants en mouvement permanent.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [de]: Ich freue mich sehr, dass wir heute dieses Interview mit dir machen dürfen.
Caption 4 [fr]: Je suis très heureuse d'avoir l'opportunité de faire cette interview aujourd'hui avec toi.

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne

Dans cette seconde partie de l'interview avec Edmund Stössel, le PDG de rheinmaintv, il nous parle de son précédent travail en tant qu'acteur de doublage.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [fr]: Alors, il faudrait aussi que ça marche de cette façon. -Oui, oui. Ah, OK.
Caption 12 [de]: Dann muss es so aber auch gehen. -Ja, ja. Ah, OK.

Rhein-Main-TV - Interview mit Edmund Stössel - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne Pays de Hesse

Notre Jenny interviewe Edmund Stössel, le PDG de rheinmaintv, chaîne d'actualités de Francfort et des environs. Il a un parcours éclectique et a débuté sa carrière professionnelle en tant que juriste.
Correspondances dans le texte
Caption 82 [de]: dass ich weiß, was die... meine Leute machen, sondern auch in welcher Stimmung.
Caption 82 [fr]: que je sache, ce que les... mes gens font, mais aussi dans quelle ambiance.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne

Madame Hoffmann est licenciée sans préavis. Elle croit que cette décision vient de l'erreur qu'elle a commise à son travail l'autre jour à propos de l'e-mail. Et comment résoudre cela au mieux ? À l'aide d'une machine à voyager dans le temps !
Correspondances dans le texte
Caption 48 [de]: drei Tage, um diesen furchtbaren Fehler ungeschehen zu machen,
Caption 48 [fr]: de trois jours, pour annuler cette terrible erreur,

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Allemagne Saxe supérieure

Madame Schmidt tente à présent de corriger la faute de se collaboratrice en prenant elle-même les affaires en main en appelant elle-même le collaborateur pour en discuter personnellement.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [de]: können wir Ihnen einige Zugeständnisse machen.
Caption 35 [fr]: nous pouvons vous accorder quelques concessions.

Berufsleben - Probleme mit Mitarbeitern - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne

Madame Schmidt a été promue et est à présent responsable d'une équipe. Jusqu'à présent, il n'y avait pas de problème, mais là Madame Hoffmann demande à avoir un entretien...
Correspondances dans le texte
Caption 6 [fr]: en me transférant la responsabilité d'une équipe pour les nouveaux marchés.
Caption 6 [de]: indem er mir die Verantwortung für ein Team für die neuen Märkte übertragen hat.

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne Allemand du Sud

Aujourd'hui, nous allons voir comment se déroule le premier jour de travail de Melanie.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [fr]: Oui, ça a marché.
Caption 35 [de]: Ja, es hat geklappt.

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne Allemand du Sud

Melanie attend un appel de Madame Meier, car elle veut absolument savoir si elle a obtenu le poste pour lequel elle a passé l'entretien.
Correspondances dans le texte
Caption 62 [de]: was die Kollegen im Büro in der Mittagspause machen.
Caption 62 [fr]: de ce que les collègues du bureau font durant la pause déjeuner.

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne Allemand du Sud

Voici comment Melanie surmonte son entretien d'embauche. Elle a réponse à tout et n'oublie pas de poser des questions à la fin.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [de]: Also, gehe ich richtig in der Annahme, dass Sie Karriere machen möchten?
Caption 23 [fr]: Donc ai-je raison de supposer que vous souhaiteriez faire carrière?

Berufsleben - das Vorstellungsgespräch - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne Allemand du Sud

Cettina et Jenny nous montrent comment on se prépare pour un entretien d'embauche et tout ce qu'on doit prendre en considération.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [de]: Und dann könnten wir gleich einen Termin für ein Vorstellungsgespräch machen.
Caption 30 [fr]: Et ensuite, nous pourrions aussitôt convenir d'un rendez-vous pour un entretien d'embauche.

Eva erklärt - Bewerbungen - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Allemagne

Notre chère Eva explique comment les offres d'emploi allemandes sont structurées et quelles informations doivent figurer dans un dossier de candidature par rapport aux français. Bon courage, beaucoup de succès pour votre candidature et beaucoup de plaisir en apprenant l'allemand !
Correspondances dans le texte
Caption 7 [de]: Das kann man natürlich immer noch so machen.
Caption 7 [fr]: On peut bien sûr toujours le faire.

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.