X
Yabla Allemand
allemand.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-12 sur 12 avec au total 0 heures 51 minutes

Captions

Es war einmal... der Weltraum - Planet Omega - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

Maintenant les choses deviennent sérieuses : l'équipage se prépare au lancement et les deux jeunes pilotes veulent absolument participer à l'expédition. Vont-ils réussir à convaincre leur père ?
Correspondances dans le texte
Caption 43 [de]: Na, dann hätten wir einige der kleinen Steinchen auf die Birne bekommen.
Caption 43 [fr]: Eh bien, alors nous aurions reçu quelques-uns de ces petits cailloux sur la poire [la figure].

Es war einmal... der Weltraum - Planet Omega - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

Les nouvelles forces de l'ordre de la voie lactée sont en formation. Pierrette se fait du souci sur l'attitude menaçante de Gros-Nez. Et l'OVNI pénètre dans la zone d'observation du vaisseau. Il va falloir passer à l'action !
Correspondances dans le texte
Caption 5 [de]: Wir sind mit dem gleichen Raumschiff angekommen.
Caption 5 [fr]: Nous sommes arrivés par le même vaisseau spatial.

Es war einmal... der Weltraum - Planet Omega - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

Les représentants des différents États-membres de la confédération doivent maintenant voter sur l'attitude à adopter face à l'objet volant non identifié s'il se représente. Et on ne peut pas parler d'unanimité !
Correspondances dans le texte
Caption 19 [de]: Kommen Sie in meine Arme!
Caption 19 [fr]: Venez dans mes bras !

extra 3 - TOYtschland: Unser schöner Bauernhof

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

Un euro sur trois dans l'UE va à l'agriculture. Malheureusement, ce système favorise la production intensive et les pratiques non éthiques visant au maximum de profit. Cette petite vidéo satirique explique les faits sous forme d'une fausse publicité vintage pour un jeu de société avec ses cartes et ses pions.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [de]: Also, hier kommen deine Schweine.
Caption 13 [fr]: Alors, ici se mettent tes cochons.

Die Raumsonde Rosetta - Das Abenteuer beginnt

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

La sonde Rosetta a mis près de douze ans pour atteindre la comète qu'elle devait atteindre. Un défi scientifique hors du commun expliqué à tous. Voyez la première partie.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [de]: Auf dem Kometen angekommen,
Caption 20 [fr]: Arrivés sur la comète,

Umwelt und Natur - Wo sind all die Bienen hin?

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

Voici un extrait d'une émission satirique sur la télévision allemande. Ici, en l'occurrence, on pointe la disparition des abeilles et plus largement des insectes en toute connaissance de cause. L'interdiction du glyphosate qui semblait la priorité de tous les états européens semble n'être qu'une chimère... voyez plutôt!
Correspondances dans le texte
Caption 48 [de]: Also hier gibt's nix zu fressen und da kommen die Tiere nicht.
Caption 48 [fr]: Enfin, ici, il n'y a rien à manger et les animaux n'y viennent pas.

Kurzfilme - NICHTLUSTIG - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne

Ce film d'animation complètement loufoque nous fait vivre de nouvelle expérience : la mort a peur de l'obscurité, les petits déjeuners sont pressés à travers les prises de courant et une coupure de courant cause un grand désordre de toute part.
Correspondances dans le texte
Caption 58 [de]: Ich will keine Cornflakes durch die Steckdose gedrückt bekommen!
Caption 58 [fr]: Je ne veux pas recevoir de flocons de céréales pressés à travers la prise de courant !

Kurzfilme - NICHTLUSTIG - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne High German

Voici l'épisode numéro deux du film d'animation satirique et loufoque de Joscha Sauer. On y voit la mort prendre un petit déjeuner au corn flakes arôme « décomposition », et notre scientifique qui élabore un plan pour récupérer ses toilettes.
Correspondances dans le texte
Caption 75 [de]: In Zukunft bekommen Sie ihr Frühstück frisch und gesund von Ihrem Bauern Riebmann.
Caption 75 [fr]: À l'avenir, vous recevrez votre petit déjeuner frais et sain de votre fermier Riebmann.

Märchen - Sagenhaft - Hans mein Igel

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne

Hans est un gentil garçon hérisson heureux de vivre et qui est toujours fidèle à soi-même et à ses valeurs. Même lors d'une rencontre avec le roi, ceci lui apportera le bonheur. Hans mon hérisson est l'un des innombrables contes transmis par les frères Grimm.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [de]: „Dann bitte ich um das Erste, was Sie sehen, wenn Sie in Ihren Palast kommen.“
Caption 30 [fr]: "Alors, je demande la première chose que vous verrez lorsque vous rentrerez dans votre palais."

Märchen - Sagenhaft - Hänsel und Gretel

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne

Bastian Pastewska nous raconte cette fois-ci l'histoire de Hänsel et Gretel des Frères Grimm. Un conte qu'on ne se lasse pas d'entendre.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [de]: „Wie kommen wir jetzt bloß nach Hause?“
Caption 29 [fr]: "Mais comment va-t-on rentrer à la maison maintenant?"

Märchen - Sagenhaft - Der Rattenfänger von Hameln

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne

"Der Rattenfänger von Hameln" ("Le joueur de flûte de Hamelin") est l'un des contes les plus connus des Frères Grimm et relate l'histoire d'un maire qui veut débarrasser sa ville d'une invasion de rats. Mais il devra alors payer le prix fort, à cause de son manque de loyauté.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [de]: um der quietschenden Masse zu entkommen.
Caption 34 [fr]: pour échapper à la masse couinante.

Märchen - Sagenhaft - Der gestiefelte Kater

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Allemagne

Bastian Pastewka nous raconte l'histoire du Chat Botté de Charles Perrault. Petite précision qui n'empêche pas la compréhension : le "vous" employé dans le texte correspond au "vous", deuxième personne du pluriel, qui était à l'époque la forme de politesse pour les pouvoirs suprêmes (rois et personnages religieux). Amusez-vous bien !
Correspondances dans le texte
Caption 7 [de]: Als der Müller spürte, dass seine Zeit gekommen war,
Caption 7 [fr]: Lorsque le meunier sentit que son heure était arrivée,

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.